pour votre visite
在这里👍
NOTRE TRAVAIL
La veille économique
和战略
indépendante
保护
消费者
- 企业之间的不公平竞争。
DOMMAGES ET CONSEQUENCES.
- 社会保障体系的资金缺口。
- L'Atteinte aux droits essentiels des travailleurs au regard de leurs conditions de travail et de leur rémunération.
流行的术语
“非法工作”
隐藏在现实情况中
大农场。
Définition
:
黑市。
- 与在公共市场上以其他方式处理的授权商品有关,
le marché noir est apparenté à la contrebande en ceci que les restrictions réglementaires et fiscales du pouvoir en place sont contournées,
并且非法货物在那里找到了位置。
这种类型的市场鼓励腐败,更普遍的是犯罪。
未申报的工作使社区损失了很多钱,
地下经济产生的欺诈数量在 2009 年估计为:占 GDP 的 4.4%,
soit une somme de 54,88 milliards d’euros, dont un quart pour le travail illégal.
举报人是指在其雇佣关系中:
Révèle ou signale un état de fait mettant en lumière des comportements illicites ou dangereux qui constituent une menace ;
1.对于男人。
2. L’économie.
3. La société.
4. L’État.
5. Ou l'environnement.
C’est-à-dire pour le bien commun,
普遍的利益。
Les lanceurs d’alerte ont ainsi contribué à une meilleure information des citoyens
et permis de prévenir scandales et tragédies,
保护人类生命等公共产品,并更广泛地做出贡献
民主的正常运作。
他们是最后的手段
当控制失败时,
他们发挥着重要作用
dans la lutte contre la corruption.
他们经常成为恐吓、威胁和报复的目标:
licenciement,
procès en diffamation,
骚扰…
他们成为要保护的人......🚩
Institutions déjà contactées et fin de non-recevoir
:
(Déni de justice.)
saisie
CSCE -
saisie
dgccrf - saisie
DDPP 92 - SAISIE
DDPP 75 - SAISIE
AFA - SAISIE
AMF -
SAISIE AUTOrité de la
concurrence - SAISIE
DEFENSEUR DES DROITS – SAISIE
TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE PONTOISE - SAISIE
TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DE NANTERRE – SAISIE
TRIBUNAL D’INSTANCE DE VANVES - SAISIE
CREDIT MUTUEL DE CLAMART - SAISIE
CREDIT MUTUEL ALLIANCE FEDERALE - SAISIE
MUNICIPALITE DE CLAMART – SAISIE
SERVICE SOLIDARITE TERRITORIALE 9 ISSY les MX, …
在这个网站上,我学会了认识经济上的矛盾和腐败的许多事实。
排斥是什么意思?
Action de tenir quelqu'un qui ne plaît pas à l'écart d'un groupe, d'une société, d'une manière discriminatoire et injuste :
被排斥。
人权专员。
Extrait :
人权笔记本
Phénomène :
SLAPP
在一些国家,
🟦⬜🟥
有影响力的人可能会发起毫无根据的法律程序来审查、骚扰并最终让批评者保持沉默。
Quelques exemples de procédures judiciaires abusives visent à intimider et à réduire au silence les personnes qui émettent des idées (ou des solutions innovantes et sécurisantes.)
在欧洲委员会的几个成员国中,这种趋于增加的做法对言论自由权构成严重威胁。
更一般地说,他们颠覆了司法制度和法治。
✔ Exemple ci-dessous pour la razzia en cours.
(2022.)
Je prends aussi conscience en parcourant ce site des dommages engendrés sur les populations, et de l'avenir funeste qui se profil pour les générations futures, …
( SI RIEN NE CHANGE ).
Le marché parallèle, le plus souvent illégal, est celui sur lequel sont échangés des biens difficiles à trouver sur les marchés classiques, ou simplement interdits par la loi en vigueur.
这些商品的价格普遍高于通常的市场价格。
既然是轻罪,尤其是数罪,需要证明欺诈的故意,不登记或不申报必须是自愿的。
犯罪的故意性质可以通过任何需要提及的事实来确定,特别是通过没有履行,甚至部分履行其他义务,而其他义务的不履行也可能构成犯罪。
Il y a également nécessité de démontrer que l'opération s'est faite dans un but lucratif, ce dernier se démontrant par un faisceau d'éléments tel le recours à la publicité pour une recherche de clientèle,
La fréquence ou l'importance de l’activité, l'utilisation d’un matériel ou d’un outillage professionnel, l'absence de facturation ou facturation frauduleuse.
Preuves numériques
以下
在这个网站上,我还发现了几十年来使用的欺骗方法。
Je m'aperçois aussi que ma sécurité et mes intérêts ne sont pas aussi bien assurés que le pensais …😨...
“新客户”
点击广告。
Cyber attaque
进行中
(comment ça marche)


Entreprise ci-dessus :
réelle qualification.
(警察做什么?)
子类 95.29Z:
Réparation d'autres biens personnels et domestiques.
NOMENCLATURES :
Dernière mise à jour le : 01/01/2008
该子类包括:
- la réparation de cycles
- la réparation et la transformation d'articles d'habillement
- la réparation d'articles de sport (à l'exclusion des fusils pour le tir sportif) et de matériel de camping 👍🏻
- la réparation de livres
- la réparation d'instruments de musique (à l'exclusion des orgues et instruments de musique historiques)
- la réparation de jouets et articles similaires
- la réparation d'autres articles personnels et domestiques
- l'accordage de pianos
IDF 虚假报道:
✔ 12.6 millions d'habitants.
(“仅有的”)
安全保护 =
✔ 0 pointé
隐藏是隐藏、拥有或传播事物或人的行为。
在后一种情况下,我们说的是“接收罪犯”或“尸体”,或充当中间人以传递它。
知道这件事是由犯罪或轻罪引起或与犯罪或轻罪有关
s'il s'agit d'une personne.
隐瞒的结果是,在充分了解事实的情况下,受益于
d'une chose provenant d'un crime
或轻罪。

Code du travail :
文章 L8224-2。
3) 无视同一条 L. 8221-1 的 1° 和 3° 中定义的禁令,在有组织的团伙中实施行为,可处以十年监禁和以下处罚:
✔ 100 000 € d'amende.
pour ne pas
TOMBER dans le
C'est ICI
我们在这里帮助您重新获得自然资源。
Vos clients en local !

retrouvons
nos clients
ubérisantes
圣戈班之家
我的便利店.fr
Qu’est-ce que la contrefaçon ?
Avis de connaisseurs.
提炼。
Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes
假冒包括未经权利人授权复制或普遍使用商标、专利、设计、模型或作品,从而影响商标或名称的形象。
(工匠。)
假冒产品的营销是在不透明电路的框架内进行的,不提供任何保证。
造假者寻求在原材料选择(利益相关者)和营销流程方面尽量降低成本,这是上市前检查所需的。
假冒产品的销售经常伴随着其他非法行为(误导性商业广告、违反发票规则)。
Les consommateurs quant à eux, doivent pouvoir faire leurs choix à partir d'une information claire, tant sur le prix que sur les caractéristiques des produits et des services.
他们必须在法规提供的所有保证下进行购买,包括安全方面的保证。
DGCCRF 提取物
